De vil kigge på dit ansigt, så skynd dig ud uden at løbe.
Буљиће ти у лице. Зато брзо изађи, али немој трчати.
Skynd dig, med mindre jeg skal af sted uden dig.
Požuri, osim ako ne želiš da poðem bez tebe.
Skynd dig ud før det bliver mørkt
Идите пре него што се смркне!
Skynd dig, Ginny, så finder vi en plads til dig.
Да ти нађемо место, Џини. Пожури.
Skynd dig, før det er for sent!
Zaštitit æu te! - Brzo, prije nego bude prekasno!
Skynd dig, for jeg vil ryge sammen med ham den lækre inder.
Požuri, stvarno hoæu da pušim travu sa onim privlaènim indijancem.
Du må ikke fortælle nogen i byerne hvor vi er.....og skynd dig tilbage.
U gradu nikome ne smeš reæi gde smo i vrati se brzo.
Tag mit kort, et forureningssæt og skynd dig tilbage.
I požuri, dole je kontaminirana zona...
Skynd dig nu, inden arven i mine årer svinder helt ind.
Hajde, požuri pre nego što nestane svo nasleðe u mojim vena.
Skynd dig, før jeg ombestemmer mig.
Brzo pre nego što se predomislim.
Skynd dig ned til New Orleans
Ostvareni su naši sni u New Orleansu
Skynd dig, Amber Vi skal have denne her væk herfra!
Požuri, Ember! Moramo ovo da odnesemo!
Jeg holder af dig og vil helst ikke se dig i brummen, så skynd dig væk.
I stalo mi je do tebe. I nisam te uhapsio, pa moraš da odeš.
Så skynd dig, inden jeg skyder dig en kugle for panden.
Proveri brzo. Ili æu da ti raznesem mozak. Brzo!
Skynd dig, ellers kommer du for sent.
Bolje da kreneš da ne zakasniš.
Skynd dig, vi kommer for sent.
Imaš li adresu? - Da. Veæ smo zakasnili
Skynd dig, eller vi sejler fra dig!
Brze ovamo ili cemo te ostaviti!
Skynd dig, eller din regeringstid vil være omme, inden den er begyndt.
Боље да пожуримо, да ти се владавина не заврши пре него што и почне.
Hils kragen, og skynd dig herover!
Reci lopti i lancu da se razvedre i dovuci dupe ovamo!
Skynd dig tilbage til kontoret, så hurtigt du kan, hvis han nu skulle dukke op der.
U redu, vrati se u kancelariju što pre u slučaju da se pojavi tamo.
Skynd dig ud, inden det hele eksploderer!
Идемо одавде пре него све оде у ваздух.
Skynd dig, inden den også tager hende.
Pre nego se i ona zarazi.
Da sagde HERREN til Moses: "Skynd dig og stig ned, thi dit Folk, som du førte ud af Ægypten, har handlet ilde;
A Gospod reče Mojsiju: Idi, sidji, jer se pokvari tvoj narod, koji si izveo iz zemlje misirske.
og Moses sagde til Aron: "Tag din Pande, læg Gløder fra Alteret på og kom Røgelse på og skynd dig så hen til Menigheden og skaf den Soning, thi Vreden er brudt frem fra HERREN, Plagen har allerede taget fat!"
I reèe Mojsije Aronu: Uzmi kadionicu, i metni u nju ognja s oltara, i metni kada, i idi brže ka zboru, i oèisti ih; jer gnev žestok izadje od Gospoda, i pomor poèe.
Og HERREN sagde til mig: "Stå op og skynd dig ned herfra, thi det Folk, du førte ud af Ægypten, har handlet ilde; hastigt er de veget fra den Vej, jeg foreskrev dem: de har lavet sig et støbt Billede!"
I reče mi Gospod: Ustani, sidji brže odavde; jer se pokvari narod tvoj koji si izveo iz Misira, sidjoše brzo s puta koji im zapovedih, i načiniše sebi liven lik.
dit Åsyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Våde, skynd dig og svar mig;
Nemoj odvratiti lice svoje od sluge svog; jer me je tuga; pohitaj, usliši me.
Skynd dig at svare mig, HERRE, min Ånd svinder hen; skjul ikke dit Åsyn for mig, så jeg bliver som de, der synker i Graven.
Pohitaj, usliši me; Gospode, nestaje duha mog, nemoj odvratiti lice svoje od mene; jer ću biti kao oni koji odlaze u grob.
og så ham, idet han sagde til mig: Skynd dig, og gå hastigt ud af Jerusalem, thi de skulle ikke af dig modtage Vidnesbyrd om mig.
I videh Ga gde mi govori: Pohitaj te izadji iz Jerusalima, jer neće primiti svedočanstvo tvoje za mene.
1.0226049423218s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?